<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Don&#039;t buy these products</title>
	<atom:link href="http://www.victorymanual.com/dont-buy-these-products/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.victorymanual.com/dont-buy-these-products/</link>
	<description>On Japanese language and culture</description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Mar 2010 08:51:33 +0900</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Language Exposure: What, how, and why &#124; Victory Manual</title>
		<link>http://www.victorymanual.com/dont-buy-these-products/comment-page-1/#comment-337</link>
		<dc:creator>Language Exposure: What, how, and why &#124; Victory Manual</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jan 2010 03:38:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://victorymanual.com/?p=640#comment-337</guid>
		<description>[...] you some magic beans here, Jack. There&#8217;s no such thing as language magic, no matter what anyone else tells you. But there is ideal [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] you some magic beans here, Jack. There&#8217;s no such thing as language magic, no matter what anyone else tells you. But there is ideal [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tyler</title>
		<link>http://www.victorymanual.com/dont-buy-these-products/comment-page-1/#comment-175</link>
		<dc:creator>Tyler</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 May 2009 22:08:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://victorymanual.com/?p=640#comment-175</guid>
		<description>Well, Justin, all I can say is that should try real Japanese audio/video/writing that interests you. Of course you&#039;re going to start daydreaming if you&#039;re bored, and you&#039;re going to pay attention to something if you start understanding information right away, given to you by Pimsleur.

I&#039;m not here to try and start a flame war. But honestly, if you want to be speaking and understanding real Japanese, then its a must to experience Native-created materials for Natives, as a Native would.

All I can say to help you in books, is to look at a whole section as a sentence and break it down. From what I&#039;ve come to understand, Japanese is a minimalist language, and repeated words are 95% not said again, unless to convey an understanding or misunderstanding, just like in our language.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, Justin, all I can say is that should try real Japanese audio/video/writing that interests you. Of course you&#8217;re going to start daydreaming if you&#8217;re bored, and you&#8217;re going to pay attention to something if you start understanding information right away, given to you by Pimsleur.</p>
<p>I&#8217;m not here to try and start a flame war. But honestly, if you want to be speaking and understanding real Japanese, then its a must to experience Native-created materials for Natives, as a Native would.</p>
<p>All I can say to help you in books, is to look at a whole section as a sentence and break it down. From what I&#8217;ve come to understand, Japanese is a minimalist language, and repeated words are 95% not said again, unless to convey an understanding or misunderstanding, just like in our language.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency. &#187; Secrets to Smoother SRSing, Part 7: The Place of Pre-Mined SRSing and Other Ramblings</title>
		<link>http://www.victorymanual.com/dont-buy-these-products/comment-page-1/#comment-174</link>
		<dc:creator>All Japanese All The Time Dot Com: How to learn Japanese. On your own, having fun and to fluency. &#187; Secrets to Smoother SRSing, Part 7: The Place of Pre-Mined SRSing and Other Ramblings</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 May 2009 14:00:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://victorymanual.com/?p=640#comment-174</guid>
		<description>[...] Anyway, SRSing feels like it&#8217;s just now starting to take off&#8230;But, things are developing at an exciting pace. There may very soon come a day when a single product has all the tools in one box, everything you need for fluency in a language. But not yet. Not yet&#8230;Not freaking yet. I am many things, but I am not a Luddite; I honestly want everything to be in one box. But I am yet to see this box. A lot of people with boxes want to tell you they have it. They don&#8217;t. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Anyway, SRSing feels like it&#8217;s just now starting to take off&#8230;But, things are developing at an exciting pace. There may very soon come a day when a single product has all the tools in one box, everything you need for fluency in a language. But not yet. Not yet&#8230;Not freaking yet. I am many things, but I am not a Luddite; I honestly want everything to be in one box. But I am yet to see this box. A lot of people with boxes want to tell you they have it. They don&#8217;t. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: justin</title>
		<link>http://www.victorymanual.com/dont-buy-these-products/comment-page-1/#comment-165</link>
		<dc:creator>justin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 03:44:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://victorymanual.com/?p=640#comment-165</guid>
		<description>@Alex: Actually I always thought of myself as visual, and so at first considered Pimsleur as water torture in that regard. The thing about Pimsleur is it is really good at forcing a person (at least me) to keep paying attention, I day dream less than 10% of the time during a 30 minute lesson. With real sources of pure Japanese audio, I end up in the twilight zone in 2 minutes and never come back now matter how I try to improve my willpower and concentration.

Basically in my many years of language study so far, everything I have done has been heavily visually biased, in part because it is the only productive thing since with audio I will just start day dreaming almost immediately. This has a really bad effect with all my languages my listening comprehension is wayyyyyy below my reading and really unreasonably low to the point of being embarrassing for the years I&#039;ve put in. Thus, the fact that Pimsleur is the only thing I know of so good that it can actually &#039;force&#039; someone as liable to daydream while hearing audio as me to actually pay attention for a full 30 mins makes it nothing short of amazing in my books.

I&#039;ve seen smart.fm references in other posts, so thanks for the idea, but I don&#039;t know if there would be any sentences of a level to be of any use in adding? Previously I was working on typing in sentences from the Kanji in Context books when I realized that if I know every word in any sentence in that book, I can 100% understand the sentence. Thus I consider the sentences worthless and quit that project. You see, the problem I am having is that while reading an actual book, I often know all the words or look up the missing ones but then still totally misunderstand the meaning when I look at a parallel translation to English to check my understanding. Sentences that stand in isolation seem to always be easy to understand just knowing the vocab, while ones in books are the ones that kill me. I&#039;m not sure how to remedy this, if there is a specific way, except to keep working through books and comparing the translation until I&#039;m making better guesses. I didn&#039;t have this problem at all learning to read Chinese, so that&#039;s partly why I&#039;m baffled about it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Alex: Actually I always thought of myself as visual, and so at first considered Pimsleur as water torture in that regard. The thing about Pimsleur is it is really good at forcing a person (at least me) to keep paying attention, I day dream less than 10% of the time during a 30 minute lesson. With real sources of pure Japanese audio, I end up in the twilight zone in 2 minutes and never come back now matter how I try to improve my willpower and concentration.</p>
<p>Basically in my many years of language study so far, everything I have done has been heavily visually biased, in part because it is the only productive thing since with audio I will just start day dreaming almost immediately. This has a really bad effect with all my languages my listening comprehension is wayyyyyy below my reading and really unreasonably low to the point of being embarrassing for the years I&#8217;ve put in. Thus, the fact that Pimsleur is the only thing I know of so good that it can actually &#8216;force&#8217; someone as liable to daydream while hearing audio as me to actually pay attention for a full 30 mins makes it nothing short of amazing in my books.</p>
<p>I&#8217;ve seen smart.fm references in other posts, so thanks for the idea, but I don&#8217;t know if there would be any sentences of a level to be of any use in adding? Previously I was working on typing in sentences from the Kanji in Context books when I realized that if I know every word in any sentence in that book, I can 100% understand the sentence. Thus I consider the sentences worthless and quit that project. You see, the problem I am having is that while reading an actual book, I often know all the words or look up the missing ones but then still totally misunderstand the meaning when I look at a parallel translation to English to check my understanding. Sentences that stand in isolation seem to always be easy to understand just knowing the vocab, while ones in books are the ones that kill me. I&#8217;m not sure how to remedy this, if there is a specific way, except to keep working through books and comparing the translation until I&#8217;m making better guesses. I didn&#8217;t have this problem at all learning to read Chinese, so that&#8217;s partly why I&#8217;m baffled about it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alex</title>
		<link>http://www.victorymanual.com/dont-buy-these-products/comment-page-1/#comment-164</link>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 03:08:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://victorymanual.com/?p=640#comment-164</guid>
		<description>@Justin:
You&#039;re making an invalid comparison.  It could be that you&#039;re a better aural learner, so audio sticks with you, which is why you found more utility in Pimsleur than in isolated vocabulary as text in an SRS.  In that case, replace Pimsleur with another audio source that has much less English and more in your target language, and you&#039;ll be able to find materials much more efficient than Pimsleur.  (On top of that, it could also be that German has more of an immediate impact on you than Japanese)

I recommend attacking both skills at the same time with the resources I mentioned above - Run through your reps at home with full sentences imported from smart.fm, and load all of the audio onto a CD and listen to it on the go in nothing but the target language.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Justin:<br />
You&#8217;re making an invalid comparison.  It could be that you&#8217;re a better aural learner, so audio sticks with you, which is why you found more utility in Pimsleur than in isolated vocabulary as text in an SRS.  In that case, replace Pimsleur with another audio source that has much less English and more in your target language, and you&#8217;ll be able to find materials much more efficient than Pimsleur.  (On top of that, it could also be that German has more of an immediate impact on you than Japanese)</p>
<p>I recommend attacking both skills at the same time with the resources I mentioned above &#8211; Run through your reps at home with full sentences imported from smart.fm, and load all of the audio onto a CD and listen to it on the go in nothing but the target language.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: justin</title>
		<link>http://www.victorymanual.com/dont-buy-these-products/comment-page-1/#comment-167</link>
		<dc:creator>justin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 01:45:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://victorymanual.com/?p=640#comment-167</guid>
		<description>Pimsleur is but 15 hours for 1 level, if you are slow and dimwitted like me it is 30 hours because you have to do lessons an average of twice.

Meanwhile when I was prepping for JLPT 2 I popped in 3,000 cards in Supermemo and used ~2 hours/day to chow those suckers down in 30 days 6 months in advance of the test. That&#039;s 60 hours. Yeah -- okay right there you could say at day 30 I was ahead of Pimsleur. Fast forward 6 months I was STILL doing 1 hour a day just maintenance, that&#039;s like in the neighborhood of (2 hours/day the 2nd month too) 240 hours just to supposedly &quot;keep&quot; 3,000 crappy words in my brain.

Needless to say I got ticked off at some point and just quit the reps. I did Pimsleur German for a few lessons 4 years ago and it is still in my brain somewhere, but show me a medium-sized Supermemo collection I worked with just 30 hours 4 years ago and a lot of those suckers are permanently lost as if I&#039;d never before seen them in my life.

So I think what I&#039;m saying is that anyone who says Pimsleur is a large investment of time... is doing some weird calculations. Everything in language learning takes a lot of time, and doing 3 levels of Pimsleur (the most they have for any language) is really a trivial amount of time on the road to acquisition and hopeful fluency. Time used up, in my mind, is the LAST thing in the world to criticize it for.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pimsleur is but 15 hours for 1 level, if you are slow and dimwitted like me it is 30 hours because you have to do lessons an average of twice.</p>
<p>Meanwhile when I was prepping for JLPT 2 I popped in 3,000 cards in Supermemo and used ~2 hours/day to chow those suckers down in 30 days 6 months in advance of the test. That&#8217;s 60 hours. Yeah &#8212; okay right there you could say at day 30 I was ahead of Pimsleur. Fast forward 6 months I was STILL doing 1 hour a day just maintenance, that&#8217;s like in the neighborhood of (2 hours/day the 2nd month too) 240 hours just to supposedly &#8220;keep&#8221; 3,000 crappy words in my brain.</p>
<p>Needless to say I got ticked off at some point and just quit the reps. I did Pimsleur German for a few lessons 4 years ago and it is still in my brain somewhere, but show me a medium-sized Supermemo collection I worked with just 30 hours 4 years ago and a lot of those suckers are permanently lost as if I&#8217;d never before seen them in my life.</p>
<p>So I think what I&#8217;m saying is that anyone who says Pimsleur is a large investment of time&#8230; is doing some weird calculations. Everything in language learning takes a lot of time, and doing 3 levels of Pimsleur (the most they have for any language) is really a trivial amount of time on the road to acquisition and hopeful fluency. Time used up, in my mind, is the LAST thing in the world to criticize it for.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alex</title>
		<link>http://www.victorymanual.com/dont-buy-these-products/comment-page-1/#comment-166</link>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 07:23:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://victorymanual.com/?p=640#comment-166</guid>
		<description>I haven&#039;t yet myself as it&#039;ll mess with my hanzi deck statistics, but the plugin is here:
http://ichi2.net/anki/wiki/Plugins#Importsmart.fmsentences</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I haven&#8217;t yet myself as it&#8217;ll mess with my hanzi deck statistics, but the plugin is here:<br />
<a href="http://ichi2.net/anki/wiki/Plugins#Importsmart.fmsentences" rel="nofollow">http://ichi2.net/anki/wiki/Plugins#Importsmart.fmsentences</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: claytonian</title>
		<link>http://www.victorymanual.com/dont-buy-these-products/comment-page-1/#comment-173</link>
		<dc:creator>claytonian</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 06:06:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://victorymanual.com/?p=640#comment-173</guid>
		<description>Oh, have you exported audio from iKnow?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh, have you exported audio from iKnow?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sam</title>
		<link>http://www.victorymanual.com/dont-buy-these-products/comment-page-1/#comment-163</link>
		<dc:creator>Sam</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Mar 2009 23:25:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://victorymanual.com/?p=640#comment-163</guid>
		<description>Last time I got &quot;drunk off a language&quot; I ended up in some chicks house with no pants and recollection on how I got there.

グードー　タイムス　

：D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Last time I got &#8220;drunk off a language&#8221; I ended up in some chicks house with no pants and recollection on how I got there.</p>
<p>グードー　タイムス　</p>
<p>：D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jamaipanese</title>
		<link>http://www.victorymanual.com/dont-buy-these-products/comment-page-1/#comment-172</link>
		<dc:creator>Jamaipanese</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Mar 2009 19:37:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://victorymanual.com/?p=640#comment-172</guid>
		<description>I didn&#039;t &quot;buy&quot; Pimsleur but I did try using it a while back. Didn&#039;t enjoy the experience</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I didn&#8217;t &#8220;buy&#8221; Pimsleur but I did try using it a while back. Didn&#8217;t enjoy the experience</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
